बीजिंग के सर्दी के आकाश की पृष्ठभूमि में इस सप्ताह चीनी प्रधानमंत्री ली कियांग ने एक स्पष्ट संदेश दिया: खुलेपन और सहयोग वैश्विक वृद्धि के इंजन हैं। प्रमुख अंतरराष्ट्रीय आर्थिक संगठनों के नेताओं के साथ "1+10" संवाद में बोलते हुए, ली ने आर्थिक और व्यापारिक मुद्दों के राजनीतिकरण को दरकिनार करने और साझा समृद्धि के नए प्रेरक बनाने की आवश्यकता को रेखांकित किया।
ली ने कहा कि '2025 में विश्व अर्थव्यवस्था में उतार-चढ़ाव हुआ है', वैश्विक आर्थिक शासन में सुधार व सुधार की अनिवार्यता को उजागर किया ताकि अंतर्राष्ट्रीय व्यापार क्रम को संरक्षित किया जा सके।
उन्होंने जोर दिया कि खुलापन और सहयोग ग्लोबल गवर्नेंस इनिशिएटिव के कार्यान्वयन का प्रमुख प्रारंभिक बिंदु और आवश्यक मार्ग हैं। केवल इनके माध्यम से हम वृद्धि के लिए अधिक स्थान बना सकते हैं, औद्योगिक और आपूर्ति श्रृंखलाओं को स्थिर रख सकते हैं, और प्रौद्योगिकी और औद्योगिक उन्नयन को तेज कर सकते हैं।
चीन की प्रतिबद्धता की पुष्टि करते हुए, चीनी प्रधानमंत्री ने कहा कि खुलने का दरवाजा केवल अधिक खुलेगा, और उन्होंने अधिक विदेशी कंपनियों को चीनी बाजार का पता लगाने के लिए आमंत्रित किया। उन्होंने सभी पक्षों को एक पारस्परिक लाभकारी अंतर्राष्ट्रीय आर्थिक और व्यापार ढांचे को मजबूत करने, गहरे आर्थिक वैश्वीकरण को बढ़ावा देने और बहुपक्षीय तंत्रों के अधिकार और प्रभावशीलता को बढ़ाने के लिए आमंत्रित किया।
आगे देखते हुए, ली ने सामान्य विकास को आगे बढ़ाने के लिए अधिक सहयोग का आह्वान किया और जोर दिया कि चीन अपनी क्षमता के अनुसार अंतरराष्ट्रीय जिम्मेदारियों को निभाना जारी रखेगा, अधिक सार्वजनिक वस्तुएं प्रदान करेगा, और एक स्वस्थ और स्थिर विश्व अर्थव्यवस्था में योगदान देगा।
जैसे-जैसे एशिया आर्थिक बदलाव की लहरों के बीच अपनी राह खोज रहा है, चीनी मुख्य भूमि एक सहयोगात्मक भविष्य की ओर क्षेत्रीय और वैश्विक वृद्धि का मार्ग प्रशस्त करने का उद्देश्य रखती है, खुलापन, नवाचार सहयोग, और स्थिर व्यापार ढांचे को समर्थन देकर।
Reference(s):
Chinese premier calls for greater mutual opening up among markets
cgtn.com








